Significado da palavra "throw dirt enough, and hopefully some will stick" em português
O que significa "throw dirt enough, and hopefully some will stick" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
throw dirt enough, and hopefully some will stick
US /θroʊ dɜːrt ɪˈnʌf ænd ˈhoʊpfəli sʌm wɪl stɪk/
UK /θrəʊ dɜːt ɪˈnʌf ænd ˈhəʊpfəli sʌm wɪl stɪk/
Idioma
jogar lama para que algo grude
if you make enough negative or false statements about someone, some of them will be believed even if they are untrue
Exemplo:
•
The politician's rivals are trying to ruin his reputation; they know that if they throw dirt enough, some will stick.
Os rivais do político estão tentando arruinar sua reputação; eles sabem que se jogarem lama o suficiente, algo vai acabar grudando.
•
The tabloid's strategy is to throw dirt enough, and hopefully some will stick, regardless of the facts.
A estratégia do tabloide é jogar lama o suficiente na esperança de que algo grude, independentemente dos fatos.